16 Januar 2008

Es wächst... / Growing...

... mein Clapotis! Das Muster ist eingängig, aber wegen der Größe eben doch kein Mitnahmeprojekt.

The pattern is easy to remember, but it is not a portable project because of its size.



Da der Schal schräg gestrickt wird, beginnt man mit einer Ecke. Dann wird gerade hoch gestrickt und mit einer Ecke geendet. Damit ich rechtzeitig die zweite Ecke anfange, wiege ich den Schal nach der ersten Ecke. Dann stricke ich gerade hoch bis die Restwolle noch (mindestens) so viel wiegt wie diese Ecke. So geht mir nicht kurz vor Schluß die Wolle aus.

This shawl is knitted crosswise. Therefore you start with a triangle, then knit across, and finish with another triangle. So to start the second triangle befor the yarn is used up, I weight the first triangle, then knit across until the remaining yarn is at least as much as for the weighted triangle.



Entgegen der Anleitung stricke ich die Maschen, die später fallen gelassen werden, links. So brauche ich keine Maschenmarkierer benutzen.

Different to the instructions, I purl the dropped stitches, so I do not have to use stitch markers.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen